쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 아라비아어-프랑스어 - لا تزال الثورة التي Ø£Øدثها الØاسوب تدÙع بموجاتها...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
표현 - 과학
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
لا تزال الثورة التي Ø£Øدثها الØاسوب تدÙع بموجاتها...
본문
nadori
에 의해서 게시됨
원문 언어: 아라비아어
لا تزال الثورة التي Ø£Øدثها الØاسوب تدÙع بموجاتها الجديدة الهائلة واØد تلو الآخر ÙÙŠ صورة صدمات أسهمت إلى Øد بعيد ÙÙŠ تشكيل مجتمعنا المعاصر.
لإداريين.
이 번역물에 관한 주의사항
france/français
제목
La révolution de l'ordinateur
번역
프랑스어
Belhassen
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 프랑스어
La révolution engendrée par l'ordinateur ne cesse de lancer, par vagues successives, ses grandioses innovations, sous forme de chocs qui ont largement contribué à la formation de notre société contemporaine.
Les administrateurs.
이 번역물에 관한 주의사항
Je me suis permis de porter quelques rectifications sur le texte original arabe :لا تزال الثورة التي Ø£Øدثها الØاسوب تدÙع بموجاتها الجديدة الهائلة الواØدة تلو الأخرى ÙÙŠ صورة صدمات أسهمت إلى Øد بعيد ÙÙŠ تشكيل مجتمعنا المعاصر.
الإداريون.
Francky5591
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2010년 1월 31일 23:33