Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Arabski-Francuski - لا تزال الثورة التي Ø£Øدثها الØاسوب تدÙع بموجاتها...
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Kategoria
Wyrażenie - Nauka
Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
لا تزال الثورة التي Ø£Øدثها الØاسوب تدÙع بموجاتها...
Tekst
Wprowadzone przez
nadori
Język źródłowy: Arabski
لا تزال الثورة التي Ø£Øدثها الØاسوب تدÙع بموجاتها الجديدة الهائلة واØد تلو الآخر ÙÙŠ صورة صدمات أسهمت إلى Øد بعيد ÙÙŠ تشكيل مجتمعنا المعاصر.
لإداريين.
Uwagi na temat tłumaczenia
france/français
Tytuł
La révolution de l'ordinateur
Tłumaczenie
Francuski
Tłumaczone przez
Belhassen
Język docelowy: Francuski
La révolution engendrée par l'ordinateur ne cesse de lancer, par vagues successives, ses grandioses innovations, sous forme de chocs qui ont largement contribué à la formation de notre société contemporaine.
Les administrateurs.
Uwagi na temat tłumaczenia
Je me suis permis de porter quelques rectifications sur le texte original arabe :لا تزال الثورة التي Ø£Øدثها الØاسوب تدÙع بموجاتها الجديدة الهائلة الواØدة تلو الأخرى ÙÙŠ صورة صدمات أسهمت إلى Øد بعيد ÙÙŠ تشكيل مجتمعنا المعاصر.
الإداريون.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
Francky5591
- 31 Styczeń 2010 23:33