Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Árabe-Francês - لا تزال الثورة التي Ø£Øدثها الØاسوب تدÙع بموجاتها...
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria
Expressão - Ciência
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
لا تزال الثورة التي Ø£Øدثها الØاسوب تدÙع بموجاتها...
Texto
Enviado por
nadori
Língua de origem: Árabe
لا تزال الثورة التي Ø£Øدثها الØاسوب تدÙع بموجاتها الجديدة الهائلة واØد تلو الآخر ÙÙŠ صورة صدمات أسهمت إلى Øد بعيد ÙÙŠ تشكيل مجتمعنا المعاصر.
لإداريين.
Notas sobre a tradução
france/français
Título
La révolution de l'ordinateur
Tradução
Francês
Traduzido por
Belhassen
Língua alvo: Francês
La révolution engendrée par l'ordinateur ne cesse de lancer, par vagues successives, ses grandioses innovations, sous forme de chocs qui ont largement contribué à la formation de notre société contemporaine.
Les administrateurs.
Notas sobre a tradução
Je me suis permis de porter quelques rectifications sur le texte original arabe :لا تزال الثورة التي Ø£Øدثها الØاسوب تدÙع بموجاتها الجديدة الهائلة الواØدة تلو الأخرى ÙÙŠ صورة صدمات أسهمت إلى Øد بعيد ÙÙŠ تشكيل مجتمعنا المعاصر.
الإداريون.
Última validação ou edição por
Francky5591
- 31 Janeiro 2010 23:33