Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - ערבית-צרפתית - لا تزال الثورة التي أحدثها الحاسوب تدفع بموجاتها...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: ערביתצרפתית

קטגוריה ביטוי - מדע

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
لا تزال الثورة التي أحدثها الحاسوب تدفع بموجاتها...
טקסט
נשלח על ידי nadori
שפת המקור: ערבית

لا تزال الثورة التي أحدثها الحاسوب تدفع بموجاتها الجديدة الهائلة واحد تلو الآخر في صورة صدمات أسهمت إلى حد بعيد في تشكيل مجتمعنا المعاصر.
لإداريين.
הערות לגבי התרגום
france/français

שם
La révolution de l'ordinateur
תרגום
צרפתית

תורגם על ידי Belhassen
שפת המטרה: צרפתית

La révolution engendrée par l'ordinateur ne cesse de lancer, par vagues successives, ses grandioses innovations, sous forme de chocs qui ont largement contribué à la formation de notre société contemporaine.
Les administrateurs.
הערות לגבי התרגום
Je me suis permis de porter quelques rectifications sur le texte original arabe :لا تزال الثورة التي أحدثها الحاسوب تدفع بموجاتها الجديدة الهائلة الواحدة تلو الأخرى في صورة صدمات أسهمت إلى حد بعيد في تشكيل مجتمعنا المعاصر.
الإداريون.
אושר לאחרונה ע"י Francky5591 - 31 ינואר 2010 23:33