Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - عربي-فرنسي - لا تزال الثورة التي أحدثها الحاسوب تدفع بموجاتها...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: عربيفرنسي

صنف تعبير - علم

تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط".
عنوان
لا تزال الثورة التي أحدثها الحاسوب تدفع بموجاتها...
نص
إقترحت من طرف nadori
لغة مصدر: عربي

لا تزال الثورة التي أحدثها الحاسوب تدفع بموجاتها الجديدة الهائلة واحد تلو الآخر في صورة صدمات أسهمت إلى حد بعيد في تشكيل مجتمعنا المعاصر.
لإداريين.
ملاحظات حول الترجمة
france/français

عنوان
La révolution de l'ordinateur
ترجمة
فرنسي

ترجمت من طرف Belhassen
لغة الهدف: فرنسي

La révolution engendrée par l'ordinateur ne cesse de lancer, par vagues successives, ses grandioses innovations, sous forme de chocs qui ont largement contribué à la formation de notre société contemporaine.
Les administrateurs.
ملاحظات حول الترجمة
Je me suis permis de porter quelques rectifications sur le texte original arabe :لا تزال الثورة التي أحدثها الحاسوب تدفع بموجاتها الجديدة الهائلة الواحدة تلو الأخرى في صورة صدمات أسهمت إلى حد بعيد في تشكيل مجتمعنا المعاصر.
الإداريون.
آخر تصديق أو تحرير من طرف Francky5591 - 31 كانون الثاني 2010 23:33