Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Arabisch-Frans - لا تزال الثورة التي أحدثها الحاسوب تدفع بموجاتها...

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: ArabischFrans

Categorie Uitdrukking - Wetenschap

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
لا تزال الثورة التي أحدثها الحاسوب تدفع بموجاتها...
Tekst
Opgestuurd door nadori
Uitgangs-taal: Arabisch

لا تزال الثورة التي أحدثها الحاسوب تدفع بموجاتها الجديدة الهائلة واحد تلو الآخر في صورة صدمات أسهمت إلى حد بعيد في تشكيل مجتمعنا المعاصر.
لإداريين.
Details voor de vertaling
france/français

Titel
La révolution de l'ordinateur
Vertaling
Frans

Vertaald door Belhassen
Doel-taal: Frans

La révolution engendrée par l'ordinateur ne cesse de lancer, par vagues successives, ses grandioses innovations, sous forme de chocs qui ont largement contribué à la formation de notre société contemporaine.
Les administrateurs.
Details voor de vertaling
Je me suis permis de porter quelques rectifications sur le texte original arabe :لا تزال الثورة التي أحدثها الحاسوب تدفع بموجاتها الجديدة الهائلة الواحدة تلو الأخرى في صورة صدمات أسهمت إلى حد بعيد في تشكيل مجتمعنا المعاصر.
الإداريون.
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Francky5591 - 31 januari 2010 23:33