Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Hebraisk-Engelsk - מה קורה מותק זאת טובי חברה של אפרת ...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: HebraiskEngelsk

Kategori Brev / Epost

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
מה קורה מותק זאת טובי חברה של אפרת ...
Tekst
Skrevet av elisarodriguezrocha
Kildespråk: Hebraisk

מה קורה מותק זאת טובי חברה של אפרת
אולי יש לך מושג למה היא לא עונה לי?
היא גם מחקה אותי מהפייסבוק ואני לא יודעת למה?
בבקשה תדברי איתה ותגידי לי
כי אני באמת לא יודעת מה קרה
תודה מותק...
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
American English
Before edit : ma kore motek zot tovi havera shel efrat
olay yesh lah mosag lama ei lo ona li?
hi gam mahka oti mafaecbook ve ani lo yodat lama?
bevakasha tedabri eita ve tagidi li
ki ani bemet lo yodat ma kara...
toda motek...
Thanks to libera who provided the version in Hebrew fonts.

Tittel
what's going on?
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av jairhaas
Språket det skal oversettes til: Engelsk

What is going on, sweetheart? This is Tovi, Efrat's friend. Maybe you have an idea why she doesn't answer me. She also deleted me from her facebook, and I don't know why! Please, talk to her and inform me, because I really don't know what happened. Thanks, sweetheart.
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 29 Mars 2010 13:23