Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Hebraico-Inglês - מה קורה מותק זאת טובי חברה של אפרת ...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : HebraicoInglês

Categoria Carta / Email

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
מה קורה מותק זאת טובי חברה של אפרת ...
Texto
Enviado por elisarodriguezrocha
Idioma de origem: Hebraico

מה קורה מותק זאת טובי חברה של אפרת
אולי יש לך מושג למה היא לא עונה לי?
היא גם מחקה אותי מהפייסבוק ואני לא יודעת למה?
בבקשה תדברי איתה ותגידי לי
כי אני באמת לא יודעת מה קרה
תודה מותק...
Notas sobre a tradução
American English
Before edit : ma kore motek zot tovi havera shel efrat
olay yesh lah mosag lama ei lo ona li?
hi gam mahka oti mafaecbook ve ani lo yodat lama?
bevakasha tedabri eita ve tagidi li
ki ani bemet lo yodat ma kara...
toda motek...
Thanks to libera who provided the version in Hebrew fonts.

Título
what's going on?
Tradução
Inglês

Traduzido por jairhaas
Idioma alvo: Inglês

What is going on, sweetheart? This is Tovi, Efrat's friend. Maybe you have an idea why she doesn't answer me. She also deleted me from her facebook, and I don't know why! Please, talk to her and inform me, because I really don't know what happened. Thanks, sweetheart.
Último validado ou editado por lilian canale - 29 Março 2010 13:23