Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Brasilsk portugisisk - Peter Pan

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskBrasilsk portugisisk

Kategori Fantasi / Historie - Barn og tenåringer

Tittel
Peter Pan
Tekst
Skrevet av Patricia Bernardes
Kildespråk: Engelsk

For what troubles a grown up will never trouble a child.
Hook, with eyes blue as forget-me-nots.
- "Girlie", said Hook, "we have come for ye glass slippers".
- Who be you to order me about and call me girlie.

Tittel
Peter Pan
Oversettelse
Brasilsk portugisisk

Oversatt av srrok
Språket det skal oversettes til: Brasilsk portugisisk

Porque o que perturba um adulto nunca perturbará uma criança.
Gancho, com olhos azuis como não-me-esqueças.
-"Menininha", disse Gancho, "nós viemos pelas suas sapatilhas de cristal".
- Quem é você para mandar em mim e me chamar de menininha?
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
não-me-esqueças = planta da família Myosotis
Senest vurdert og redigert av lilian canale - 26 April 2010 17:03