Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



10Oversettelse - Tyrkisk-Engelsk - merhaba tessa doğum günü mesajın için çok...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskEngelsk

Kategori Tale - Kjærlighet / Vennskap

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
merhaba tessa doğum günü mesajın için çok...
Tekst
Skrevet av ossey
Kildespråk: Tyrkisk

merhaba tessa
doğum günü mesajın için çok teşekkür ederim.
çok düşünceli ve kibarsın,
en kısa zamanda görüşmeyi bende çok isterim.
bir sonraki doğum günümde getireceğin şampanya için şimdiden teşekkür ederim.

Tittel
Hi Tessa,
Oversettelse
Engelsk

Oversatt av merdogan
Språket det skal oversettes til: Engelsk

Hi Tessa,
Thanks for your birthday message. You are very considerate and kind, I also wish to meet you as soon as possible.
I thank you in advance for the champagne , you will bring it on my next birthday.


Senest vurdert og redigert av lilian canale - 11 September 2010 17:31





Siste Innlegg

Av
Innlegg

6 September 2010 00:31

lilian canale
Antall Innlegg: 14972
"I thank you in advance for the champagne, you will bring it on/for my next birthday."


6 September 2010 08:15

merdogan
Antall Innlegg: 3769
Dear lilian,
Thanks...