Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



10Tafsiri - Kituruki-Kiingereza - merhaba tessa doğum günü mesajın için çok...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiturukiKiingereza

Category Speech - Love / Friendship

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
merhaba tessa doğum günü mesajın için çok...
Nakala
Tafsiri iliombwa na ossey
Lugha ya kimaumbile: Kituruki

merhaba tessa
doğum günü mesajın için çok teşekkür ederim.
çok düşünceli ve kibarsın,
en kısa zamanda görüşmeyi bende çok isterim.
bir sonraki doğum günümde getireceğin şampanya için şimdiden teşekkür ederim.

Kichwa
Hi Tessa,
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na merdogan
Lugha inayolengwa: Kiingereza

Hi Tessa,
Thanks for your birthday message. You are very considerate and kind, I also wish to meet you as soon as possible.
I thank you in advance for the champagne , you will bring it on my next birthday.


Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na lilian canale - 11 Septemba 2010 17:31





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

6 Septemba 2010 00:31

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
"I thank you in advance for the champagne, you will bring it on/for my next birthday."


6 Septemba 2010 08:15

merdogan
Idadi ya ujumbe: 3769
Dear lilian,
Thanks...