Vertaling - Turks-Engels - merhaba tessa doğum günü mesajın için çok...Huidige status Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie Toespraak - Liefde/Vriendschap Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen" | merhaba tessa doğum günü mesajın için çok... | Tekst Opgestuurd door ossey | Uitgangs-taal: Turks
merhaba tessa doğum günü mesajın için çok teşekkür ederim. çok düşünceli ve kibarsın, en kısa zamanda görüşmeyi bende çok isterim. bir sonraki doğum günümde getireceğin şampanya için şimdiden teşekkür ederim. |
|
| | | Doel-taal: Engels
Hi Tessa, Thanks for your birthday message. You are very considerate and kind, I also wish to meet you as soon as possible. I thank you in advance for the champagne , you will bring it on my next birthday.
|
|
Laatst goedgekeurd of bewerkt door lilian canale - 11 september 2010 17:31
Laatste bericht | | | | | 6 september 2010 00:31 | | | "I thank you in advance for the champagne, you will bring it on/for my next birthday."
| | | 6 september 2010 08:15 | | | |
|
|