Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tyrkisk-Russisk - - ilişkiniz hayırlı olsun bedircim umarım bir...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskRussisk

Kategori Dagligdags - Kjærlighet / Vennskap

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
- ilişkiniz hayırlı olsun bedircim umarım bir...
Tekst
Skrevet av zarina1
Kildespråk: Tyrkisk

- ilişkiniz hayırlı olsun bedircim umarım bir ömür boyu mutlu olursunuz
- allah bozmasın
- bozmaz canım sen merak etme bedire sıkı sıkı sarıl bırakma onu başkaları kapmasın

Tittel
я желаю вашим отношениям всего наилучшего bedircim один.....
Oversettelse
Russisk

Oversatt av olesia
Språket det skal oversettes til: Russisk

- Я желаю вашим отношениям всего наилучшего, Б. Надеюсь всю жизнь вы будете счастливы.
- Да благословит вас Бог!
- Все будет хорошо, дорогая, ты не переживай. Крепко-крепко обнимай Б. и не оставляй его, чтобы другие не увели.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Б. - name abreviated / имя сокращено
Senest vurdert og redigert av Siberia - 14 Januar 2011 05:44





Siste Innlegg

Av
Innlegg

14 Desember 2010 07:50

Siberia
Antall Innlegg: 611
olesia, привет!

Скажи пожалуйста, кто такие или что-такое "бедирджим" и "бедире"?

14 Desember 2010 10:12

zarina1
Antall Innlegg: 3
Вообще Бэдир (Bedir) это имя.

25 Desember 2010 10:39

olesia
Antall Innlegg: 3
кто делал запрос на тот перевод с турецкого на русский сам видимо не владеет турецким на сто баллов потому что Бедир или Бэдир как написали ниже это имя и имя пишиться с большой буквы я не стала переводить то слово а просто написала звучание по русски.....