Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Përkthime - Turqisht-Rusisht - - iliÅŸkiniz hayırlı olsun bedircim umarım bir...

Statusi aktualPërkthime
Ky tekst është në dispozicion në këto gjuhë: TurqishtRusisht

Kategori Gjuha e folur - Dashuri / Miqësi

Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Titull
- ilişkiniz hayırlı olsun bedircim umarım bir...
Tekst
Prezantuar nga zarina1
gjuha e tekstit origjinal: Turqisht

- ilişkiniz hayırlı olsun bedircim umarım bir ömür boyu mutlu olursunuz
- allah bozmasın
- bozmaz canım sen merak etme bedire sıkı sıkı sarıl bırakma onu başkaları kapmasın

Titull
я желаю вашим отношениям всего наилучшего bedircim один.....
Përkthime
Rusisht

Perkthyer nga olesia
Përkthe në: Rusisht

- Я желаю вашим отношениям всего наилучшего, Б. Надеюсь всю жизнь вы будете счастливы.
- Да благословит вас Бог!
- Все будет хорошо, дорогая, ты не переживай. Крепко-крепко обнимай Б. и не оставляй его, чтобы другие не увели.
Vërejtje rreth përkthimit
Б. - name abreviated / имя сокращено
U vleresua ose u publikua se fundi nga Siberia - 14 Janar 2011 05:44





Mesazhi i fundit

Autori
Mesazh

14 Dhjetor 2010 07:50

Siberia
Numri i postimeve: 611
olesia, привет!

Скажи пожалуйста, кто такие или что-такое "бедирджим" и "бедире"?

14 Dhjetor 2010 10:12

zarina1
Numri i postimeve: 3
Вообще Бэдир (Bedir) это имя.

25 Dhjetor 2010 10:39

olesia
Numri i postimeve: 3
кто делал запрос на тот перевод с турецкого на русский сам видимо не владеет турецким на сто баллов потому что Бедир или Бэдир как написали ниже это имя и имя пишиться с большой буквы я не стала переводить то слово а просто написала звучание по русски.....