Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Turcă-Rusă - - iliÅŸkiniz hayırlı olsun bedircim umarım bir...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăRusă

Categorie Colocvial - Dragoste/Prietenie

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
- ilişkiniz hayırlı olsun bedircim umarım bir...
Text
Înscris de zarina1
Limba sursă: Turcă

- ilişkiniz hayırlı olsun bedircim umarım bir ömür boyu mutlu olursunuz
- allah bozmasın
- bozmaz canım sen merak etme bedire sıkı sıkı sarıl bırakma onu başkaları kapmasın

Titlu
я желаю вашим отношениям всего наилучшего bedircim один.....
Traducerea
Rusă

Tradus de olesia
Limba ţintă: Rusă

- Я желаю вашим отношениям всего наилучшего, Б. Надеюсь всю жизнь вы будете счастливы.
- Да благословит вас Бог!
- Все будет хорошо, дорогая, ты не переживай. Крепко-крепко обнимай Б. и не оставляй его, чтобы другие не увели.
Observaţii despre traducere
Б. - name abreviated / имя сокращено
Validat sau editat ultima dată de către Siberia - 14 Ianuarie 2011 05:44





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

14 Decembrie 2010 07:50

Siberia
Numărul mesajelor scrise: 611
olesia, привет!

Скажи пожалуйста, кто такие или что-такое "бедирджим" и "бедире"?

14 Decembrie 2010 10:12

zarina1
Numărul mesajelor scrise: 3
Вообще Бэдир (Bedir) это имя.

25 Decembrie 2010 10:39

olesia
Numărul mesajelor scrise: 3
кто делал запрос на тот перевод с турецкого на русский сам видимо не владеет турецким на сто баллов потому что Бедир или Бэдир как написали ниже это имя и имя пишиться с большой буквы я не стала переводить то слово а просто написала звучание по русски.....