Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Turkiskt-Russiskt - - ilişkiniz hayırlı olsun bedircim umarım bir...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TurkisktRussiskt

Bólkur Í vanligaru talu - Kærleiki / Vinskapur

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
- ilişkiniz hayırlı olsun bedircim umarım bir...
Tekstur
Framborið av zarina1
Uppruna mál: Turkiskt

- ilişkiniz hayırlı olsun bedircim umarım bir ömür boyu mutlu olursunuz
- allah bozmasın
- bozmaz canım sen merak etme bedire sıkı sıkı sarıl bırakma onu başkaları kapmasın

Heiti
я желаю вашим отношениям всего наилучшего bedircim один.....
Umseting
Russiskt

Umsett av olesia
Ynskt mál: Russiskt

- Я желаю вашим отношениям всего наилучшего, Б. Надеюсь всю жизнь вы будете счастливы.
- Да благословит вас Бог!
- Все будет хорошо, дорогая, ты не переживай. Крепко-крепко обнимай Б. и не оставляй его, чтобы другие не увели.
Viðmerking um umsetingina
Б. - name abreviated / имя сокращено
Góðkent av Siberia - 14 Januar 2011 05:44





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

14 Desember 2010 07:50

Siberia
Tal av boðum: 611
olesia, привет!

Скажи пожалуйста, кто такие или что-такое "бедирджим" и "бедире"?

14 Desember 2010 10:12

zarina1
Tal av boðum: 3
Вообще Бэдир (Bedir) это имя.

25 Desember 2010 10:39

olesia
Tal av boðum: 3
кто делал запрос на тот перевод с турецкого на русский сам видимо не владеет турецким на сто баллов потому что Бедир или Бэдир как написали ниже это имя и имя пишиться с большой буквы я не стала переводить то слово а просто написала звучание по русски.....