Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Tyrkisk-Fransk - sanıyorum görüşmemiz eskisi gibi kolay...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskFransk

Kategori Utrykk - Kjærlighet / Vennskap

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
sanıyorum görüşmemiz eskisi gibi kolay...
Tekst
Skrevet av artemisisis
Kildespråk: Tyrkisk

sanıyorum görüşmemiz eskisi gibi kolay olmayacak.yeni yıl için senden haber bekliyorum lütfen bana yaz nasıl olduğunu ve neler hissettiğini bilmek isterim.sevgiyle kal.

Tittel
Je pense que...
Oversettelse
Fransk

Oversatt av Bilge Ertan
Språket det skal oversettes til: Fransk

Je pense qu'il ne sera pas aussi facile qu'avant de nous retrouver. J'attends de tes nouvelles pour le nouvel an, écris-moi s'il te plaît. J'aimerais savoir comment tu es et ce que tu ressens. Bien affectueusement.
Senest vurdert og redigert av Francky5591 - 20 Desember 2010 12:03





Siste Innlegg

Av
Innlegg

13 Desember 2010 16:48

artemisisis
Antall Innlegg: 6
still waiting translation..

13 Desember 2010 18:34

Francky5591
Antall Innlegg: 12396
Hi! It isn't worth to call an administrator because you're still waiting for your translation.
It will be translated soon or later, but there's nothing we (admins) can do about how long you'll have to wait before you have your text translated.

Best regards,