Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - טורקית-צרפתית - sanıyorum görüşmemiz eskisi gibi kolay...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: טורקיתצרפתית

קטגוריה ביטוי - אהבה /ידידות

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
sanıyorum görüşmemiz eskisi gibi kolay...
טקסט
נשלח על ידי artemisisis
שפת המקור: טורקית

sanıyorum görüşmemiz eskisi gibi kolay olmayacak.yeni yıl için senden haber bekliyorum lütfen bana yaz nasıl olduğunu ve neler hissettiğini bilmek isterim.sevgiyle kal.

שם
Je pense que...
תרגום
צרפתית

תורגם על ידי Bilge Ertan
שפת המטרה: צרפתית

Je pense qu'il ne sera pas aussi facile qu'avant de nous retrouver. J'attends de tes nouvelles pour le nouvel an, écris-moi s'il te plaît. J'aimerais savoir comment tu es et ce que tu ressens. Bien affectueusement.
אושר לאחרונה ע"י Francky5591 - 20 דצמבר 2010 12:03





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

13 דצמבר 2010 16:48

artemisisis
מספר הודעות: 6
still waiting translation..

13 דצמבר 2010 18:34

Francky5591
מספר הודעות: 12396
Hi! It isn't worth to call an administrator because you're still waiting for your translation.
It will be translated soon or later, but there's nothing we (admins) can do about how long you'll have to wait before you have your text translated.

Best regards,