Käännös - Turkki-Ranska - sanıyorum görüşmemiz eskisi gibi kolay...Tämänhetkinen tilanne Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria Ilmaisu - Rakkaus / Ystävyys Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta. | sanıyorum görüşmemiz eskisi gibi kolay... | | Alkuperäinen kieli: Turkki
sanıyorum görüşmemiz eskisi gibi kolay olmayacak.yeni yıl için senden haber bekliyorum lütfen bana yaz nasıl olduğunu ve neler hissettiğini bilmek isterim.sevgiyle kal. |
|
| | | Kohdekieli: Ranska
Je pense qu'il ne sera pas aussi facile qu'avant de nous retrouver. J'attends de tes nouvelles pour le nouvel an, écris-moi s'il te plaît. J'aimerais savoir comment tu es et ce que tu ressens. Bien affectueusement. |
|
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Francky5591 - 20 Joulukuu 2010 12:03
Viimeinen viesti | | | | | 13 Joulukuu 2010 16:48 | | | still waiting translation.. | | | 13 Joulukuu 2010 18:34 | | | Hi! It isn't worth to call an administrator because you're still waiting for your translation.
It will be translated soon or later, but there's nothing we (admins) can do about how long you'll have to wait before you have your text translated.
Best regards, |
|
|