Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Турецька-Французька - sanıyorum görüşmemiz eskisi gibi kolay...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаФранцузька

Категорія Вислів - Кохання / Дружба

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
sanıyorum görüşmemiz eskisi gibi kolay...
Текст
Публікацію зроблено artemisisis
Мова оригіналу: Турецька

sanıyorum görüşmemiz eskisi gibi kolay olmayacak.yeni yıl için senden haber bekliyorum lütfen bana yaz nasıl olduğunu ve neler hissettiğini bilmek isterim.sevgiyle kal.

Заголовок
Je pense que...
Переклад
Французька

Переклад зроблено Bilge Ertan
Мова, якою перекладати: Французька

Je pense qu'il ne sera pas aussi facile qu'avant de nous retrouver. J'attends de tes nouvelles pour le nouvel an, écris-moi s'il te plaît. J'aimerais savoir comment tu es et ce que tu ressens. Bien affectueusement.
Затверджено Francky5591 - 20 Грудня 2010 12:03





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

13 Грудня 2010 16:48

artemisisis
Кількість повідомлень: 6
still waiting translation..

13 Грудня 2010 18:34

Francky5591
Кількість повідомлень: 12396
Hi! It isn't worth to call an administrator because you're still waiting for your translation.
It will be translated soon or later, but there's nothing we (admins) can do about how long you'll have to wait before you have your text translated.

Best regards,