Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Fransk-Dansk - Pourquoi êtes-vous venu aux Urgences ? Qu’est-ce...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: Fransk

Kategori Webside / Blog / Diskusjon - Helse / medisin

Tittel
Pourquoi êtes-vous venu aux Urgences ? Qu’est-ce...
Tekst
Skrevet av Diwar
Kildespråk: Fransk

Pourquoi êtes-vous venu aux Urgences ?
Qu’est-ce qui vous arrive ?
Je vais vous examiner.

Avez-vous des douleurs ?
Montrez-moi où vous avez mal.
Est-ce que votre douleur pique, serre, brûle ?
Est-ce que votre douleur irradie ? Montrez-moi vers où ?
Pourriez-vous chiffre votre douleur entre 0 et 10
(10 étant la note pour une douleur insupportable) ?

Obs! Oversettelsen har ikke blevet vurdert av ekspert, den kan være feil.
Tittel
Hvorfor kom du til skadestuen? Hvad ...
Oversettelse
Dansk

Oversatt av Vesna J.
Språket det skal oversettes til: Dansk


Hvorfor kom du til skadestuen?
Hvad sker der med dig?
Jeg vil undersøge dig.

Har du smerter?
Vis mig hvor det gør ondt.
Er din picnic smerter, drivhus, brænde?
Er din smerte udstråle? Vis mig, hvor at?
Kan du finde din smerte mellem 0 og 10
(10 er den score for uudholdelige smerter)?
6 Februar 2017 14:53





Siste Innlegg

Av
Innlegg

11 November 2018 19:33

Bamsa
Antall Innlegg: 1524
Hej Vesna J

Du oversætter "Est-ce que votre douleur pique, serre, brûle ?" til
"Er din picnic smerter, drivhus, brænde?"
Det lyder lidt mærkeligt, Hvordan oversætter du det til engelsk?