Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - फ्रान्सेली-डेनिस - Pourquoi êtes-vous venu aux Urgences ? Qu’est-ce...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: फ्रान्सेली

Category Web-site / Blog / Forum - Health / Medecine

शीर्षक
Pourquoi êtes-vous venu aux Urgences ? Qu’est-ce...
हरफ
Diwarद्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: फ्रान्सेली

Pourquoi êtes-vous venu aux Urgences ?
Qu’est-ce qui vous arrive ?
Je vais vous examiner.

Avez-vous des douleurs ?
Montrez-moi où vous avez mal.
Est-ce que votre douleur pique, serre, brûle ?
Est-ce que votre douleur irradie ? Montrez-moi vers où ?
Pourriez-vous chiffre votre douleur entre 0 et 10
(10 étant la note pour une douleur insupportable) ?

Warning, this translation has not been yet evaluated by an expert, it might be wrong!
शीर्षक
Hvorfor kom du til skadestuen? Hvad ...
अनुबाद
डेनिस

Vesna J.द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: डेनिस


Hvorfor kom du til skadestuen?
Hvad sker der med dig?
Jeg vil undersøge dig.

Har du smerter?
Vis mig hvor det gør ondt.
Er din picnic smerter, drivhus, brænde?
Er din smerte udstråle? Vis mig, hvor at?
Kan du finde din smerte mellem 0 og 10
(10 er den score for uudholdelige smerter)?
2017年 फेब्रुअरी 6日 14:53





पछिल्ला सन्देशहरु

लेखक
सन्देश

2018年 नोभेम्बर 11日 19:33

Bamsa
चिठ्ठीको सङ्ख्या: 1524
Hej Vesna J

Du oversætter "Est-ce que votre douleur pique, serre, brûle ?" til
"Er din picnic smerter, drivhus, brænde?"
Det lyder lidt mærkeligt, Hvordan oversætter du det til engelsk?