Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Original tekst - Arabisk - rabboussamai fikarrajaii fi ainaiha aralhayati...

Nåværende statusOriginal tekst
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: ArabiskBrasilsk portugisisk

Kategori Sang

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
rabboussamai fikarrajaii fi ainaiha aralhayati...
Tekst som skal oversettes
Skrevet av jannah
Kildespråk: Arabisk

rabboussamai fikarrajaii
fi ainaiha aralhayati
ati ilaika min hatha lkaaouni
arjouka labbi labbi nidai
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
bridge elmota
God of the sky (or Lord of Heaven), In you I put my quest
In her eyes I see life
I come to you from this universe
Please my God Answer my quest
Sist redigert av Francky5591 - 14 August 2007 20:21





Siste Innlegg

Av
Innlegg

14 August 2007 20:10

elmota
Antall Innlegg: 744
those are words of Shakira's song, "Ojos Asi" but i dont know where she got the words because they sound like pretty old amazing arabic poetry.. here are the real lyrcis and their meaning in English are in the notes box:
Rabbu Assama'i Feeka Raja'i
Fee Aynayha Aral Hayati
Aati Elayka men Hathal Kawni
Arjooka Rabbi Labbi Neda'i

14 August 2007 20:12

elmota
Antall Innlegg: 744
the arabic script:
ربُ السماء فيك رجائي
في عينيها أرى الحياة
آتي إليك من هذا الكونِ
أرجوك ربي لبي ندائي

14 August 2007 20:18

elmota
Antall Innlegg: 744
this one is pretty cool

CC: thathavieira

14 August 2007 20:22

Francky5591
Antall Innlegg: 12396
Please, Arabic texts typed in Latin characters have to be sumitted in "meaning only", jannah.
Thanks!

14 August 2007 20:33

Francky5591
Antall Innlegg: 12396
Ojos Asi
(Very frustrating, these 0:30s tracks!)

14 August 2007 20:37

casper tavernello
Antall Innlegg: 5057
But you can download the program and listen to anything you want.

14 August 2007 20:49

Francky5591
Antall Innlegg: 12396
Nononono! I would have to pay for it!

14 August 2007 20:58

casper tavernello
Antall Innlegg: 5057
I remember my brother had it on the PC. I don't know if he paid for.