Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tekst oryginalny - Arabski - rabboussamai fikarrajaii fi ainaiha aralhayati...

Obecna pozycjaTekst oryginalny
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: ArabskiPortugalski brazylijski

Kategoria Pieśn/piósenka

Poziom tej prośby o tłumaczenie jest "Tylko znaczenie".
Tytuł
rabboussamai fikarrajaii fi ainaiha aralhayati...
Tekst to przetłumaczenia
Wprowadzone przez jannah
Język źródłowy: Arabski

rabboussamai fikarrajaii
fi ainaiha aralhayati
ati ilaika min hatha lkaaouni
arjouka labbi labbi nidai
Uwagi na temat tłumaczenia
bridge elmota
God of the sky (or Lord of Heaven), In you I put my quest
In her eyes I see life
I come to you from this universe
Please my God Answer my quest
Ostatnio edytowany przez Francky5591 - 14 Sierpień 2007 20:21





Ostatni Post

Autor
Post

14 Sierpień 2007 20:10

elmota
Liczba postów: 744
those are words of Shakira's song, "Ojos Asi" but i dont know where she got the words because they sound like pretty old amazing arabic poetry.. here are the real lyrcis and their meaning in English are in the notes box:
Rabbu Assama'i Feeka Raja'i
Fee Aynayha Aral Hayati
Aati Elayka men Hathal Kawni
Arjooka Rabbi Labbi Neda'i

14 Sierpień 2007 20:12

elmota
Liczba postów: 744
the arabic script:
ربُ السماء فيك رجائي
في عينيها أرى الحياة
آتي إليك من هذا الكونِ
أرجوك ربي لبي ندائي

14 Sierpień 2007 20:18

elmota
Liczba postów: 744
this one is pretty cool

CC: thathavieira

14 Sierpień 2007 20:22

Francky5591
Liczba postów: 12396
Please, Arabic texts typed in Latin characters have to be sumitted in "meaning only", jannah.
Thanks!

14 Sierpień 2007 20:33

Francky5591
Liczba postów: 12396
Ojos Asi
(Very frustrating, these 0:30s tracks!)

14 Sierpień 2007 20:37

casper tavernello
Liczba postów: 5057
But you can download the program and listen to anything you want.

14 Sierpień 2007 20:49

Francky5591
Liczba postów: 12396
Nononono! I would have to pay for it!

14 Sierpień 2007 20:58

casper tavernello
Liczba postów: 5057
I remember my brother had it on the PC. I don't know if he paid for.