Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



41Original tekst - Engelsk - You are wonderful, without you i can not breath

Nåværende statusOriginal tekst
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskLatinFranskSerbiskKinesisk med forenkletUkrainskTyrkiskDanskArabiskTyskBulgarsk

Kategori Utrykk - Barn og tenåringer

Tittel
You are wonderful, without you i can not breath
Tekst som skal oversettes
Skrevet av johan448
Kildespråk: Engelsk

You are wonderful, without you I can't breathe
Sist redigert av Francky5591 - 31 Juli 2007 23:16





Siste Innlegg

Av
Innlegg

31 Juli 2007 22:08

Tantine
Antall Innlegg: 2747
Hi,

This text has two errors in it. Firstly "i" should read "I", in capitals and the word "breath" should read "breathe"

Bises
Tantine



31 Juli 2007 23:18

Francky5591
Antall Innlegg: 12396
I edited, because I saw the member logged in and probably doesn't know how to edit his text (or he would have edited, unless he doesn't care at all about what we could say-which is another possibility-)

9 Mai 2008 00:48

Sophie Amira
Antall Innlegg: 6
I is not like: I cant breathe
But like: I cant sourvive

9 Mai 2008 00:49

Sophie Amira
Antall Innlegg: 6
Det hedder ikke: Uden dig kan jeg ikke trække vejret
Men: Uden dig kan jeg ikke leve

9 Mai 2008 01:42

casper tavernello
Antall Innlegg: 5057
Why, Sophie?
This is the original text, this is what the requester wants to be translated.

CC: Sophie Amira

9 Mai 2008 01:48

Tantine
Antall Innlegg: 2747
Hi Sophie Amira

I'm afraid I don't understand exactly what you mean.

This is an original text, so johan448 might not mean s'urvive at all. If he says it means he can't breathe, that is the text we need to translate.

Bises
Tantine