主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
原始文本 - 英语 - You are wonderful, without you i can not breath
当前状态
原始文本
本文可用以下语言:
讨论区
表达 - 儿童和青少年
标题
You are wonderful, without you i can not breath
需要翻译的文本
提交
johan448
源语言: 英语
You are wonderful, without you I can't breathe
上一个编辑者是
Francky5591
- 2007年 七月 31日 23:16
最近发帖
作者
帖子
2007年 七月 31日 22:08
Tantine
文章总计: 2747
Hi,
This text has two errors in it. Firstly "i" should read "I", in capitals and the word "breath" should read "breathe"
Bises
Tantine
2007年 七月 31日 23:18
Francky5591
文章总计: 12396
I edited, because I saw the member logged in and probably doesn't know how to edit his text (or he would have edited, unless he doesn't care at all about what we could say-which is another possibility-)
2008年 五月 9日 00:48
Sophie Amira
文章总计: 6
I is not like: I cant breathe
But like: I cant sourvive
2008年 五月 9日 00:49
Sophie Amira
文章总计: 6
Det hedder ikke: Uden dig kan jeg ikke trække vejret
Men: Uden dig kan jeg ikke leve
2008年 五月 9日 01:42
casper tavernello
文章总计: 5057
Why, Sophie?
This is the original text, this is what the requester wants to be translated.
CC:
Sophie Amira
2008年 五月 9日 01:48
Tantine
文章总计: 2747
Hi Sophie Amira
I'm afraid I don't understand exactly what you mean.
This is an original text, so johan448 might not mean s'
u
rvive at all. If he says it means he can't breathe, that is the text we need to translate.
Bises
Tantine