Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Nakala asilia - Kiingereza - You are wonderful, without you i can not breath
Hali kwa sasa
Nakala asilia
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Category
Expression - Kids and teens
Kichwa
You are wonderful, without you i can not breath
Nakala ya kutafsiriwa
Tafsiri iliombwa na
johan448
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza
You are wonderful, without you I can't breathe
Ilihaririwa mwisho na
Francky5591
- 31 Julai 2007 23:16
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
31 Julai 2007 22:08
Tantine
Idadi ya ujumbe: 2747
Hi,
This text has two errors in it. Firstly "i" should read "I", in capitals and the word "breath" should read "breathe"
Bises
Tantine
31 Julai 2007 23:18
Francky5591
Idadi ya ujumbe: 12396
I edited, because I saw the member logged in and probably doesn't know how to edit his text (or he would have edited, unless he doesn't care at all about what we could say-which is another possibility-)
9 Mei 2008 00:48
Sophie Amira
Idadi ya ujumbe: 6
I is not like: I cant breathe
But like: I cant sourvive
9 Mei 2008 00:49
Sophie Amira
Idadi ya ujumbe: 6
Det hedder ikke: Uden dig kan jeg ikke trække vejret
Men: Uden dig kan jeg ikke leve
9 Mei 2008 01:42
casper tavernello
Idadi ya ujumbe: 5057
Why, Sophie?
This is the original text, this is what the requester wants to be translated.
CC:
Sophie Amira
9 Mei 2008 01:48
Tantine
Idadi ya ujumbe: 2747
Hi Sophie Amira
I'm afraid I don't understand exactly what you mean.
This is an original text, so johan448 might not mean s'
u
rvive at all. If he says it means he can't breathe, that is the text we need to translate.
Bises
Tantine