Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Tyrkisk-Engelsk - Gül bahçesinde geçse de ömrüm , Senin üstüne gül koklamam gülüm!
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Tittel
Gül bahçesinde geçse de ömrüm , Senin üstüne gül koklamam gülüm!
Tekst
Skrevet av
iepurica
Kildespråk: Tyrkisk
Gül bahçesinde geçse de ömrüm , Senin üstüne gül koklamam gülüm!
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Klavyenizde romence harfler yoksa http://romanian.typeit.org/ adresinden romence harfleri kullanabilirsiniz
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti".
http://romanian.typeit.org/
Tittel
Even if I spend my life in a rose garden ...
Oversettelse
Engelsk
Oversatt av
kafetzou
Språket det skal oversettes til: Engelsk
Even if I spend my life in a rose garden, I will never smell a rose nicer than you, my rose!
Senest vurdert og redigert av
kafetzou
- 1 Mars 2007 01:34