Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Turc-Anglais - Gül bahçesinde geçse de ömrüm , Senin üstüne gül koklamam gülüm!
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Titre
Gül bahçesinde geçse de ömrüm , Senin üstüne gül koklamam gülüm!
Texte
Proposé par
iepurica
Langue de départ: Turc
Gül bahçesinde geçse de ömrüm , Senin üstüne gül koklamam gülüm!
Commentaires pour la traduction
Klavyenizde romence harfler yoksa http://romanian.typeit.org/ adresinden romence harfleri kullanabilirsiniz
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti".
http://romanian.typeit.org/
Titre
Even if I spend my life in a rose garden ...
Traduction
Anglais
Traduit par
kafetzou
Langue d'arrivée: Anglais
Even if I spend my life in a rose garden, I will never smell a rose nicer than you, my rose!
Dernière édition ou validation par
kafetzou
- 1 Mars 2007 01:34