Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Turcă-Engleză - Gül bahçesinde geçse de ömrüm , Senin üstüne gül koklamam gülüm!
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Titlu
Gül bahçesinde geçse de ömrüm , Senin üstüne gül koklamam gülüm!
Text
Înscris de
iepurica
Limba sursă: Turcă
Gül bahçesinde geçse de ömrüm , Senin üstüne gül koklamam gülüm!
Observaţii despre traducere
Klavyenizde romence harfler yoksa http://romanian.typeit.org/ adresinden romence harfleri kullanabilirsiniz
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti".
http://romanian.typeit.org/
Titlu
Even if I spend my life in a rose garden ...
Traducerea
Engleză
Tradus de
kafetzou
Limba ţintă: Engleză
Even if I spend my life in a rose garden, I will never smell a rose nicer than you, my rose!
Validat sau editat ultima dată de către
kafetzou
- 1 Martie 2007 01:34