Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Latin-Fransk - Romae rep. in foro Traiani, descripsit solus...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: LatinFranskEngelskSpansk

Tittel
Romae rep. in foro Traiani, descripsit solus...
Tekst
Skrevet av audemar
Kildespråk: Latin

Romae rep. in foro Traiani, descripsit solus Ligorius, notus falsarius. Hanc Sinceram esse (exceptis paucis locis corruptis) ostendit titulus N. 1097.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Texte concernant une inscription de l'Empire romain, sur la carrière d'un sénateur, Claudius Fronto.
N. 1097 et N. 1098 sont les numéros des inscriptions (dans le recueuil ILS).

Tittel
Forum de Trajan
Oversettelse
Fransk

Oversatt av apple
Språket det skal oversettes til: Fransk

Trouvée à Rome dans le forum de Trajan, seul Ligorius, un faussaire bien connu, l'a décrite.
La plaque n°1097 déclare que celle-ci est authentique (sauf quelques parties altérées).
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Rep.= j'ai supposé “reperta”, vu que dans la phrase suivante l'objet est au féminin.
Descripsit = “il a décrit”, mais aussi “il a dessiné”, “il a copié”.
Sinceram = vraie, authentique, intacte
Senest vurdert og redigert av Francky5591 - 4 Mars 2007 17:51