Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Latinski-Francuski - Romae rep. in foro Traiani, descripsit solus...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: LatinskiFrancuskiEngleskiSpanski

Natpis
Romae rep. in foro Traiani, descripsit solus...
Tekst
Podnet od audemar
Izvorni jezik: Latinski

Romae rep. in foro Traiani, descripsit solus Ligorius, notus falsarius. Hanc Sinceram esse (exceptis paucis locis corruptis) ostendit titulus N. 1097.
Napomene o prevodu
Texte concernant une inscription de l'Empire romain, sur la carrière d'un sénateur, Claudius Fronto.
N. 1097 et N. 1098 sont les numéros des inscriptions (dans le recueuil ILS).

Natpis
Forum de Trajan
Prevod
Francuski

Preveo apple
Željeni jezik: Francuski

Trouvée à Rome dans le forum de Trajan, seul Ligorius, un faussaire bien connu, l'a décrite.
La plaque n°1097 déclare que celle-ci est authentique (sauf quelques parties altérées).
Napomene o prevodu
Rep.= j'ai supposé “reperta”, vu que dans la phrase suivante l'objet est au féminin.
Descripsit = “il a décrit”, mais aussi “il a dessiné”, “il a copié”.
Sinceram = vraie, authentique, intacte
Poslednja provera i obrada od Francky5591 - 4 Mart 2007 17:51