Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Russisk - 1. You should work at your English as much as...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskRussisk

Tittel
1. You should work at your English as much as...
Tekst
Skrevet av Maxmalin
Kildespråk: Engelsk

1. You should work at your English as much as possible. 2. To avoid stuffiness, the air should be given a certain amount of motion. 3. The house ought to be cleaned as often as possible. 4. Air motion is necessary to change the air in the room. 5. The idea of such building materials might have been borrowed from the ancient Greeks.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Русский

Tittel
Вы должны работать на д своим Английским так часто как
Oversettelse
Russisk

Oversatt av XyJIuraH
Språket det skal oversettes til: Russisk

1. Вы должны работать над своим Английским так часто, как это возможно.
2. Для избежания духоты, воздух должен подаваться неким равносильным движением.
3. Дом следует убирать так часто, как это возможно.
4. Циркуляция воздуха необходима для смены воздуха в комнате.
5. Идея подобных строительных материалов могла быть позаимствована от древних греков.
Senest vurdert og redigert av afkalin - 31 Mai 2007 19:43