Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Αγγλικά-Ρωσικά - 1. You should work at your English as much as...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΑγγλικάΡωσικά

τίτλος
1. You should work at your English as much as...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από Maxmalin
Γλώσσα πηγής: Αγγλικά

1. You should work at your English as much as possible. 2. To avoid stuffiness, the air should be given a certain amount of motion. 3. The house ought to be cleaned as often as possible. 4. Air motion is necessary to change the air in the room. 5. The idea of such building materials might have been borrowed from the ancient Greeks.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Русский

τίτλος
Вы должны работать на д своим Английским так часто как
Μετάφραση
Ρωσικά

Μεταφράστηκε από XyJIuraH
Γλώσσα προορισμού: Ρωσικά

1. Вы должны работать над своим Английским так часто, как это возможно.
2. Для избежания духоты, воздух должен подаваться неким равносильным движением.
3. Дом следует убирать так часто, как это возможно.
4. Циркуляция воздуха необходима для смены воздуха в комнате.
5. Идея подобных строительных материалов могла быть позаимствована от древних греков.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από afkalin - 31 Μάϊ 2007 19:43