Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Ruski - 1. You should work at your English as much as...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiRuski

Natpis
1. You should work at your English as much as...
Tekst
Podnet od Maxmalin
Izvorni jezik: Engleski

1. You should work at your English as much as possible. 2. To avoid stuffiness, the air should be given a certain amount of motion. 3. The house ought to be cleaned as often as possible. 4. Air motion is necessary to change the air in the room. 5. The idea of such building materials might have been borrowed from the ancient Greeks.
Napomene o prevodu
Русский

Natpis
Вы должны работать на д своим Английским так часто как
Prevod
Ruski

Preveo XyJIuraH
Željeni jezik: Ruski

1. Вы должны работать над своим Английским так часто, как это возможно.
2. Для избежания духоты, воздух должен подаваться неким равносильным движением.
3. Дом следует убирать так часто, как это возможно.
4. Циркуляция воздуха необходима для смены воздуха в комнате.
5. Идея подобных строительных материалов могла быть позаимствована от древних греков.
Poslednja provera i obrada od afkalin - 31 Maj 2007 19:43