Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Inglés-Ruso - 1. You should work at your English as much as...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: InglésRuso

Título
1. You should work at your English as much as...
Texto
Propuesto por Maxmalin
Idioma de origen: Inglés

1. You should work at your English as much as possible. 2. To avoid stuffiness, the air should be given a certain amount of motion. 3. The house ought to be cleaned as often as possible. 4. Air motion is necessary to change the air in the room. 5. The idea of such building materials might have been borrowed from the ancient Greeks.
Nota acerca de la traducción
Русский

Título
Вы должны работать на д своим Английским так часто как
Traducción
Ruso

Traducido por XyJIuraH
Idioma de destino: Ruso

1. Вы должны работать над своим Английским так часто, как это возможно.
2. Для избежания духоты, воздух должен подаваться неким равносильным движением.
3. Дом следует убирать так часто, как это возможно.
4. Циркуляция воздуха необходима для смены воздуха в комнате.
5. Идея подобных строительных материалов могла быть позаимствована от древних греков.
Última validación o corrección por afkalin - 31 Mayo 2007 19:43