Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Brasilsk portugisisk-Italiensk - Prefiro ser um bebado conhecido do que um...
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Humor
Tittel
Prefiro ser um bebado conhecido do que um...
Tekst
Skrevet av
SoneandoTrombon
Kildespråk: Brasilsk portugisisk
Prefiro ser um bebado conhecido do que um alcoolatra anonimo
Tittel
Preferisco essere un famoso ubriaco che un alcolista anonimo.
Oversettelse
Italiensk
Oversatt av
Xini
Språket det skal oversettes til: Italiensk
Preferisco essere un famoso ubriaco che un alcolista anonimo.
Senest vurdert og redigert av
Francky5591
- 21 April 2007 20:16