Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Brazil-portugala-Italia - Prefiro ser um bebado conhecido do que um...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Brazil-portugalaItaliaAngla

Kategorio Humoreco

Titolo
Prefiro ser um bebado conhecido do que um...
Teksto
Submetigx per SoneandoTrombon
Font-lingvo: Brazil-portugala

Prefiro ser um bebado conhecido do que um alcoolatra anonimo

Titolo
Preferisco essere un famoso ubriaco che un alcolista anonimo.
Traduko
Italia

Tradukita per Xini
Cel-lingvo: Italia

Preferisco essere un famoso ubriaco che un alcolista anonimo.
Laste validigita aŭ redaktita de Francky5591 - 21 Aprilo 2007 20:16