Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - پرتغالی برزیل-ایتالیایی - Prefiro ser um bebado conhecido do que um...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: پرتغالی برزیلایتالیاییانگلیسی

طبقه شوخی

عنوان
Prefiro ser um bebado conhecido do que um...
متن
SoneandoTrombon پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: پرتغالی برزیل

Prefiro ser um bebado conhecido do que um alcoolatra anonimo

عنوان
Preferisco essere un famoso ubriaco che un alcolista anonimo.
ترجمه
ایتالیایی

Xini ترجمه شده توسط
زبان مقصد: ایتالیایی

Preferisco essere un famoso ubriaco che un alcolista anonimo.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Francky5591 - 21 آوریل 2007 20:16