Cucumis - Gratis översättning online
. .



Översättning - Brasiliansk portugisiska-Italienska - Prefiro ser um bebado conhecido do que um...

Aktuell statusÖversättning
Denna text är tillgänglig på följande språk: Brasiliansk portugisiskaItalienskaEngelska

Kategori Humor

Titel
Prefiro ser um bebado conhecido do que um...
Text
Tillagd av SoneandoTrombon
Källspråk: Brasiliansk portugisiska

Prefiro ser um bebado conhecido do que um alcoolatra anonimo

Titel
Preferisco essere un famoso ubriaco che un alcolista anonimo.
Översättning
Italienska

Översatt av Xini
Språket som det ska översättas till: Italienska

Preferisco essere un famoso ubriaco che un alcolista anonimo.
Senast granskad eller redigerad av Francky5591 - 21 April 2007 20:16