Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Portuguès brasiler-Italià - Prefiro ser um bebado conhecido do que um...

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: Portuguès brasilerItaliàAnglès

Categoria Humor

Títol
Prefiro ser um bebado conhecido do que um...
Text
Enviat per SoneandoTrombon
Idioma orígen: Portuguès brasiler

Prefiro ser um bebado conhecido do que um alcoolatra anonimo

Títol
Preferisco essere un famoso ubriaco che un alcolista anonimo.
Traducció
Italià

Traduït per Xini
Idioma destí: Italià

Preferisco essere un famoso ubriaco che un alcolista anonimo.
Darrera validació o edició per Francky5591 - 21 Abril 2007 20:16