Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Португальська (Бразилія)-Італійська - Prefiro ser um bebado conhecido do que um...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: Португальська (Бразилія)ІталійськаАнглійська

Категорія Гумор

Заголовок
Prefiro ser um bebado conhecido do que um...
Текст
Публікацію зроблено SoneandoTrombon
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)

Prefiro ser um bebado conhecido do que um alcoolatra anonimo

Заголовок
Preferisco essere un famoso ubriaco che un alcolista anonimo.
Переклад
Італійська

Переклад зроблено Xini
Мова, якою перекладати: Італійська

Preferisco essere un famoso ubriaco che un alcolista anonimo.
Затверджено Francky5591 - 21 Квітня 2007 20:16