Cucumis - Darmowy serwis tłumaczeń online
. .



Tłumaczenie - Portugalski brazylijski-Włoski - Prefiro ser um bebado conhecido do que um...

Obecna pozycjaTłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach: Portugalski brazylijskiWłoskiAngielski

Kategoria Humor

Tytuł
Prefiro ser um bebado conhecido do que um...
Tekst
Wprowadzone przez SoneandoTrombon
Język źródłowy: Portugalski brazylijski

Prefiro ser um bebado conhecido do que um alcoolatra anonimo

Tytuł
Preferisco essere un famoso ubriaco che un alcolista anonimo.
Tłumaczenie
Włoski

Tłumaczone przez Xini
Język docelowy: Włoski

Preferisco essere un famoso ubriaco che un alcolista anonimo.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez Francky5591 - 21 Kwiecień 2007 20:16