Hjem
Nyheder
Oversættelse
Projekt
Forum
Hjælp
Brugere
Login
Tilmeld
. .
•Hjem
•Tilføj en ny tekst, der skal oversættes
•Efterspurgte oversættelser
•Afsluttede oversættelser
•
Foretrukne oversættelser
•
•Oversættelse af websiden
•Søg
▪Gratis sprog-udveksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
▪▪Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversættelse - Portugisisk brasiliansk-Italiensk - Prefiro ser um bebado conhecido do que um...
Aktuel status
Oversættelse
Denne tekst er tilgængelig på følgende sprog:
Kategori
Humor
Titel
Prefiro ser um bebado conhecido do que um...
Tekst
Tilmeldt af
SoneandoTrombon
Sprog, der skal oversættes fra: Portugisisk brasiliansk
Prefiro ser um bebado conhecido do que um alcoolatra anonimo
Titel
Preferisco essere un famoso ubriaco che un alcolista anonimo.
Oversættelse
Italiensk
Oversat af
Xini
Sproget, der skal oversættes til: Italiensk
Preferisco essere un famoso ubriaco che un alcolista anonimo.
Senest valideret eller redigeret af
Francky5591
- 21 April 2007 20:16