Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Portugisisk-Latin - se quer paz prepare-se para a guerra

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: LatinFranskSpanskLatinPortugisiskSpansk

Tittel
se quer paz prepare-se para a guerra
Tekst
Skrevet av Alexandre_af
Kildespråk: Portugisisk Oversatt av Alexandre_af

se quer paz prepare-se para a guerra

Tittel
Si vis pacem, para bellum
Oversettelse
Latin

Oversatt av pirulito
Språket det skal oversettes til: Latin

Si vis pacem, para bellum
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Este es uno de los aforismos latinos (lit. Se queres a paz, prepara a guerra), no es propiamente una traducción.
Senest vurdert og redigert av Porfyhr - 2 September 2007 08:52





Siste Innlegg

Av
Innlegg

28 April 2007 21:28

pirulito
Antall Innlegg: 1180

9 Desember 2010 19:59

Francky5591
Antall Innlegg: 12396
Hi JP! (one more time!)

Please could you merge this page with this one?

Thanks a lot!



CC: jp