Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Portugalų-Lotynų - se quer paz prepare-se para a guerra

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: LotynųPrancūzųIspanųLotynųPortugalųIspanų

Pavadinimas
se quer paz prepare-se para a guerra
Tekstas
Pateikta Alexandre_af
Originalo kalba: Portugalų Išvertė Alexandre_af

se quer paz prepare-se para a guerra

Pavadinimas
Si vis pacem, para bellum
Vertimas
Lotynų

Išvertė pirulito
Kalba, į kurią verčiama: Lotynų

Si vis pacem, para bellum
Pastabos apie vertimą
Este es uno de los aforismos latinos (lit. Se queres a paz, prepara a guerra), no es propiamente una traducción.
Validated by Porfyhr - 2 rugsėjis 2007 08:52





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

28 balandis 2007 21:28

pirulito
Žinučių kiekis: 1180

9 gruodis 2010 19:59

Francky5591
Žinučių kiekis: 12396
Hi JP! (one more time!)

Please could you merge this page with this one?

Thanks a lot!



CC: jp