Dom
News
Tłumaczenie
Projekt
Forum
Pomoc
Członkowie
Zaloguj
Rejestracja
. .
•Dom
•Dodaj nowy tekst do tłumaczenia
•Prośby o tłumaczenia
•Ukończone tłumaczenia
•
Ulubione tłumaczenia
•
•Tłumaczenie strony www
•Szukaj
▪Darmowa wymiana jÄ™zyka
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
▪▪Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tłumaczenie - Portugalski-Łacina - se quer paz prepare-se para a guerra
Obecna pozycja
Tłumaczenie
Ten tekst jest dostępny w następujęcych językach:
Tytuł
se quer paz prepare-se para a guerra
Tekst
Wprowadzone przez
Alexandre_af
Język źródłowy: Portugalski Tłumaczone przez
Alexandre_af
se quer paz prepare-se para a guerra
Tytuł
Si vis pacem, para bellum
Tłumaczenie
Łacina
Tłumaczone przez
pirulito
Język docelowy: Łacina
Si vis pacem, para bellum
Uwagi na temat tłumaczenia
Este es uno de los aforismos latinos (lit. Se queres a paz, prepara a guerra), no es propiamente una traducción.
Ostatnio zatwierdzony albo edytowany przez
Porfyhr
- 2 Wrzesień 2007 08:52
Ostatni Post
Autor
Post
28 Kwiecień 2007 21:28
pirulito
Liczba postów: 1180
Olhe
esta página
.
9 Grudzień 2010 19:59
Francky5591
Liczba postów: 12396
Hi JP!
(one more time!)
Please could you merge this page with
this one
?
Thanks a lot!
CC:
jp