Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Португальська-Латинська - se quer paz prepare-se para a guerra
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
se quer paz prepare-se para a guerra
Текст
Публікацію зроблено
Alexandre_af
Мова оригіналу: Португальська Переклад зроблено
Alexandre_af
se quer paz prepare-se para a guerra
Заголовок
Si vis pacem, para bellum
Переклад
Латинська
Переклад зроблено
pirulito
Мова, якою перекладати: Латинська
Si vis pacem, para bellum
Пояснення стосовно перекладу
Este es uno de los aforismos latinos (lit. Se queres a paz, prepara a guerra), no es propiamente una traducción.
Затверджено
Porfyhr
- 2 Вересня 2007 08:52
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
28 Квітня 2007 21:28
pirulito
Кількість повідомлень: 1180
Olhe
esta página
.
9 Грудня 2010 19:59
Francky5591
Кількість повідомлень: 12396
Hi JP!
(one more time!)
Please could you merge this page with
this one
?
Thanks a lot!
CC:
jp