ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ポルトガル語-ラテン語 - se quer paz prepare-se para a guerra
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
タイトル
se quer paz prepare-se para a guerra
テキスト
Alexandre_af
様が投稿しました
原稿の言語: ポルトガル語
Alexandre_af
様が翻訳しました
se quer paz prepare-se para a guerra
タイトル
Si vis pacem, para bellum
翻訳
ラテン語
pirulito
様が翻訳しました
翻訳の言語: ラテン語
Si vis pacem, para bellum
翻訳についてのコメント
Este es uno de los aforismos latinos (lit. Se queres a paz, prepara a guerra), no es propiamente una traducción.
最終承認・編集者
Porfyhr
- 2007年 9月 2日 08:52
最新記事
投稿者
投稿1
2007年 4月 28日 21:28
pirulito
投稿数: 1180
Olhe
esta página
.
2010年 12月 9日 19:59
Francky5591
投稿数: 12396
Hi JP!
(one more time!)
Please could you merge this page with
this one
?
Thanks a lot!
CC:
jp