Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevođenje - Portugalski-Latinski - se quer paz prepare-se para a guerra
Trenutni status
Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Naslov
se quer paz prepare-se para a guerra
Tekst
Poslao
Alexandre_af
Izvorni jezik: Portugalski Preveo
Alexandre_af
se quer paz prepare-se para a guerra
Naslov
Si vis pacem, para bellum
Prevođenje
Latinski
Preveo
pirulito
Ciljni jezik: Latinski
Si vis pacem, para bellum
Primjedbe o prijevodu
Este es uno de los aforismos latinos (lit. Se queres a paz, prepara a guerra), no es propiamente una traducción.
Posljednji potvrdio i uredio
Porfyhr
- 2 rujan 2007 08:52
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
28 travanj 2007 21:28
pirulito
Broj poruka: 1180
Olhe
esta página
.
9 prosinac 2010 19:59
Francky5591
Broj poruka: 12396
Hi JP!
(one more time!)
Please could you merge this page with
this one
?
Thanks a lot!
CC:
jp